В официальных документах, особенно в тех, которые подаются в органы ЗАГС, миграционные органы или иные государственные структуры, крайне важно правильно указывать формулировки, чтобы исключить двусмысленность и недоразумения.
В Вашем случае речь идет о семейном положении. В нормативно-правовых актах и в официальной практике принято использовать формулировку «не состою в браке». Именно так обычно фиксируется статус человека, который никогда не вступал в брак или в данный момент свободен от брачных отношений (например, после развода или смерти супруга).
Почему важно писать именно так:
- Фраза «не состою в браке» является общепринятой и юридически корректной.
- Она используется во всех официальных формах и справках, связанных с семейным положением.
- Иные варианты («холост», «незамужняя», «разведен/разведена») могут применяться в разговорной речи, но в документах предпочтительно именно это выражение.
Рекомендации:
- Если в заявлении предусмотрен вариант выбора (например, галочки напротив статуса), указывайте «не состою в браке».
- Если нужно вписать вручную, пишите в точной форме: «Не состою в браке». Это исключит возможные вопросы со стороны сотрудников ЗАГС или других органов.
- Не используйте сокращений и разговорных формулировок.
Таким образом, правильный вариант - «не состою в браке». Это официальная и юридически верная формулировка, которая будет однозначно понятна в любом государственном органе.
Если у Вас возникнут сомнения по заполнению других граф в заявлении, рекомендую заранее проконсультироваться с сотрудником ЗАГС или юристом, чтобы избежать ошибок, которые могут повлечь необходимость переписывать документы.